Kommt das Fernweh und der Drang nach der großen weiten Welt spürbar ist, passt der Satz „I’ve got the travel bug“ perfekt. Wörtlich übersetzt meint dieses Sprichwort „Mich hat das Reisefieber gepackt“ und lässt sich im Zusammenhang mit der Sehnsucht nach Urlaub verwenden.
„Sonne tanken“ lautet die Übersetzung dieses Begriffs. Das Wort „rays“ leitet sich von „sun rays“, also „Sonnenstrahlen“, ab und bezeichnet wörtlich das Einfangen von Sonnenstrahlen. Häufig kommt der Ausdruck mit Erholung, Urlaub oder einem sonnigen Tag im Freien zum Einsatz.
Sonnenstrahlen am Strand einfangen oder „catching some rays“. (Foto: pexels)
Bei diesem Sprichwort geht es darum, sich die schönsten Seiten des Lebens herauszupicken, wie bei einer Auster die Perle. „Die Welt steht mir offen“ ist die Botschaft dahinter und findet in verschiedenen Kontexten Anwendung. Nach einem erfolgreichen Tag, nach einem Neuanfang oder wann immer es zur Situation passt.
Diese zwei Ausdrücke beschreiben das Gefühl von Leichtfüßigkeit und Freiheit. Sie können getrennt oder in Kombination verwendet werden. Ein unbeschwerter Gang durchs Leben, frei wie der Wind. Wortwörtlich übersetzt heißt es zusammen „unbeschwert und frei“. Am häufigsten gebrauchen es Singles, die ihre Unabhängigkeit zelebrieren.
Unbeschwert und frei von Gedanken und Sorgen im Urlaub sein, oder wie es im Englischen heißt: „Footloose and fancy-free“. (Foto: pexels)
Wer in Rom ist, sollte es wie die Römer machen, oder anders formuliert: „Andere Länder, andere Sitten.“ Jedes Land steht für individuelle Bräuche. In Frankreich dürfen die Küsschen zur Begrüßung nicht fehlen und in Italien gibt es nach dem Frühstück keinen Cappuccino mehr. Hiermit ist also das Anpassen an die Kultur gemeint und lässt sich bei ungewohnten Bräuchen und Sitten anwenden.
Im Urlaub darf ein Schmankerl nicht fehlen. „To wine and dine“ beschreibt ein besonders schickes Abendessen. Wortwörtlich bedeutet es „Wein und Abendessen“, da zu feierlichen Anlässen in der Regel ein Glas Wein zum Essen nicht fehlen darf.
Gerade im Urlaub darf ein gutes Glas Wein zum Abendessen nicht fehlen. Im Englischen würde man sagen „Wine and Dine“. (Foto: pexels)
Allen Naschkatzen ist dieser Begriff wahrscheinlich bekannt. Wer ausdrücken will, dass jemand eine Schwäche für Süßigkeiten hat und gerne Schokolade, Eis oder andere Süßigkeiten isst, ist ein „Sweet Tooth“.
„Jede Wolke hat einen silbernen Rand“ soll bildlich darstellen, dass jede schwierige Situation auch etwas Positives hat. Dieses Sprichwort ist nützlich, wenn jemand eine harte Zeit durchmacht und einen guten Rat braucht.
Krachen Regen, Sturm und Blitz zusammen, heißt es im Englischen bildhaft: „It’s raining cats and dogs“. Wer also in Wien wieder vom Platzregen erwischt wird, kann das nun auch auf Englisch beklagen.
„It´s raining cats and dogs“ beschreibt dieses Bild wohl am treffendsten. (Foto: pexels)
Manchmal soll es genau der Eine sein. Der eine Job, der eine Hund oder der eine Mann. Die Antwort darauf lautet dann: „Es gibt noch viele andere da draußen“. Dinge und Möglichkeiten gibt es wie Fische im Meer, will diese Redensart sagen.
Der Preis für eine Kugel Eis dient vielen als Maßstab dafür, wie teuer ein Land ist. Wenn eine gewöhnliche Kugel Schokoeis fünf Euro kostet, heißt es „It costs an arm and a leg“. Erscheint ein Produkt besonders teuer, kostet es „einen Arm und ein Bein“, also ein Vermögen.
Eine teure Kugel Eis „costs an arm and a leg“. (Foto: pexels)
„Ein verstecktes Juwel“, wie ein naturbelassener Strand, ein besonderes Hotel oder ein ausgezeichnetes Restaurant. „A hidden gem“ ist eine wertvolle, oft seltene Besonderheit, von der nur wenige wissen.
Wenn sich das Leben gut anfühlt und der Kopf frei von Gedanken ist, ist der Flow-Zustand erreicht. Wer sich diesem hingibt, „lässt sich treiben“ und geht mit dem „Flow“. Jemand, der also beispielsweise in der Hängematte am Strand oder auf der Luftmatratze im Pool liegt, das Leben damit in vollen Zügen genießt, der geht mit dem „Flow“.
Die Wolke neun im Englischen bedeutet das Gleiche wie die Wolke sieben im Deutschen. Das euphorische Gefühl der Glückseligkeit, wenn endlich alles Sinn ergibt und sich das Leben wie die Schwerelosigkeit auf einer Wolke anfühlt.
Wenn der Tag sich dem Ende neigt und alles geschafft ist, was zu erledigen war oder einfach die Energie für den Tag verbraucht ist, heißt es: „Let’s call it a day“.
Damit „Schluss für heute“ und bis zum nächsten Mal.
Verfasse auch du einen Beitrag auf campus a.